FORM DOLDUR BİZİ ARAYIN
İLETİŞİME GEÇ
X
FORM DOLDURUN,
SİZİ ARAYALIM

    Günümüzde Türkiye’de yurtdışındaki kurum ve kuruluşlar ile iş yapan şirket sayısında bir artış görülmektedir. Bu artış beraberinde iş konularında uzmanlaşmış tercüman ihtiyacını getirmiştir. Teknolojinin günden güne geliştiği ve internet ve bilgisayarlar sayesinde mesafelerin oldukça kısaldığı günümüz teknoloji çağında yabancı ortaklarla çalışan ya da yurt dışında merkezleri olan kurum ve kuruluşların sayısında bir yükselme olmuştur. Bu tür yurt dışı ortaklı şirketler genellikle iş yaptıkları alanlarda uzmanlaşmış çevirmenlere ihtiyaç duyarlar.

    İş hayatında yapılan çeviriler fazladan dikkat ve özen gerektiren işlerdir. Çünkü çeviride yapılabilecek en küçük bir hata şirketin zararına bir sonuç doğurabilir. Bu gibi nedenlerden dolayı iş hayatında çalışmak üzere tercümanlar aranırken çalışılan alanda uzmanlaşmış olmasına özen gösterilmelidir. Bu sayede şirketin devamlılığı sağlanırken yurt dışı bağlantılarının da çoğalmasına katkıda bulunulabilir. Bunun yanında iş hayatı sosyal hayata göre daha resmi bir dil gerektirdiğinden yapılacak en küçük bir hata büyük krizlere neden olabilir.

    İş hayatındaki bu artan uzman çevirmen ihtiyacını karşılamak için yeminli ve her biri kendi alanında uzmanlaşmış ve yeterli tecrübeleri kazanmış çevirmen ekibimiz ile gürsu yeminli tercüme bürosu olarak her türlü iş evrakı çeviri hizmetlerini sunuyoruz. Tercümanlık hizmetlerimiz arasında şirket içi ya da şirketler arası özel yazışmalar, şirketler arasında yapılan anlaşmalar, hukuki belgeler, sigorta poliçeleri, ihale belgeleri ve şirket kuruluş belgelerinin çevirileri mevcuttur.

    İş alanında yapılacak çevirilerin ne kadar özen ve dikkat gerektirdiğinin farkında olan yeminli tercümanlarımız ile sizin ve şirketinizin ihtiyacı olan kaliteli ve eksiksiz çeviri hizmetini vermek için çalışıyoruz. Verdiğimiz kaliteli çeviri hizmetlerimiz sayesinde şirketiniz gerekli yurtdışı yazışmalarını ve anlaşmalarını yapabilecek ve bu sayede istediğiniz büyümeyi elde edebileceksiniz.

    Simültane Çeviri Hizmeti Sunan Gürsu Yeminli Tercüme Bürosu

    Çeşitli resmi ve özel belgelerin yazılı çevirisinin yanında sözlü çeviri hizmeti de sunmaktayız. Daha yaygın kullanılan adı olan simültane çeviri olarak da bilinen sözlü çeviri, bir konuşmacının sözlerinin hedefteki dile eş zamanlı olarak çevrilmesi olarak tanımlanabilir. Sözlü çeviri hizmetleri genel olarak konferans, toplantı, panel ya da açılış etkinlikleri gibi kalabalık ve büyük topluluklara yapılan konuşmalar sırasında tercih edilen bir çeviri hizmetidir. Bunun yanında simültane çeviri hizmeti veren tercümanlara yabancı misafirlere eşlik etmesi için de ihtiyaç duyulabilir.

    Bu şekilde çalışan tercümanlar kişisel ya da özel tercüman olarak da bilinir. Sözlü çeviri genel olarak yazılı çeviriden biraz daha zor olmaktadır. Çünkü çeviri konuşmacının hemen arkasından yapıldığı için çevirinin doğru olmasının yanında hızlı olması da büyük önem taşır. Bu nedenle sözlü ya da simültane çeviri yapan tercümanların konuşma alanında bilgi sahip olması büyük önem taşır. Konuşmada geçen bir terimi ya da atasözü veya deyim gibi kalıplaşmış ifadeleri bilmeyen bir çevirmenin yaptığı çeviri ile konuşmanın bütünlüğü bozulabilir ve buna bağlı olarak dinleyicilerin dikkati dağılabilir. Bu nedenle simültane çeviri yapacak tercümanın konuşma öncesinde hazırlık yapması gerekir.

    Mümkünse konuşma metnine ulaşmalı ve bu metin üzerinde çalışarak eksikliklerini giderdikten sonra çeviriyi yapmalıdır. Sözlü çevirinin getirdiği zorlukların farkında olan ve bunun için gerekli eğitimleri almış ve tecrübe kazanmış çevirmenlerden oluşan yeminli tercüman ekibimiz ile birlikte gürsu yeminli tercüme bürosu olarak etkinlikleriniz ve toplantılarınız için ya da kişisel olarak yardımcı olabilecek tercümanlara duyduğunuz ihtiyacı karşılamak için sözlü çeviri hizmeti sunuyoruz. Her biri kendi alanında uzmanlaşmış olan yeminli tercümanlarımız sizlere en kaliteli ve eksiksiz sözlü çeviri hizmetini sunabilmek için çalışmaktadırlar. Bu sayede etkinlik ve toplantılarınızdaki yabancı konuşmacı ve konuklarınız konuşmalarını eksiksiz bir şekilde dinleyicilere aktarabilecektir.

    Uzman Kadrosu İle Dil Kursu Hizmeti Veren Gürsu Yeminli Tercüme Bürosu

    Anadilden başka ikinci ya da üçüncü bir yabancı dilin bilinmesinin önemi oldukça büyüktür. Günümüzde bilgiye ulaşmak teknolojinin yardımı ve internet kullanımının yaygınlaşması ile oldukça kolay bir hal almıştır. Bununla birlikte dünyada ülkeler arası mesafeler kısalmış ve internet sayesinde dünyanın her yerindeki, hatta en uzaktaki ülkesindeki biri ile iletişim kurmak mümkün olmuştur. Bu durum beraberinde en azından bir ikinci dil bilmenin gerekliliğini getirmiştir.

    Bugün dünyada ortak dil olarak kullanılan dil olan İngilizceyi ikinci dil olarak konuşan kişilerin sayısı, bu dili ana dili olarak konuşan kişilerin sayısından daha fazladır. Bu nedenle dünyadaki haberleri takip edebilmek ve çok fazla konuşanı olmayan bir dildeki biri ile anlaşmak için ortak bir dilde buluşmak için İngilizce dili büyük önem kazanmıştır. Ülkemizde de İngilizce ya da diğer bir ikinci yabancı dil bilen sayısı diğer ülkelere kıyasla iyi bir seviyede olsa da yeterli değildir. Bu nedenle insanlar ikinci bir dil öğrenmek için çeşitli yollara başvurmaktadırlar.

    Bu yöntemlerden bazıları internet üzerinden çevrimiçi dersler almak, çeşitli dil öğrenim kitapları ile evde kendi kendine çalışmak ya da yabancı bir ülkeye dil kursu için gitmektir. Ancak ülkemizde en çok tercih edilen dil öğrenme yöntemi, gürsu yeminli tercüme bürosu olarak da hizmetini verdiğimiz dil kurslarına gitmektir. Ancak dil öğrenimi sanıldığı kadar kolay değildir. Öğreteceği dile hâkim ve akıcı olarak konuşabilen bir öğretmenin yönlendirmesinin önemi tartışılamayacak kadar büyüktür. Ancak son yıllarda ortaya çıkan kimi dil okulları daha az maliyetli olduğu için, işinin ehli olmayan, öğreteceği dili iyi bir şekilde konuşamayan ve dilin kurallarına hâkim olmayan öğretmenler ile çalışmaktadırlar. Öğreteceği dili iyi bilmeyen bir öğretmen kimi zaman yarardan çok zarara neden olabilir. Hiç öğrenmemek yanlış olarak öğrenmekten çoğu zaman daha iyidir. Bu nedenle dil okulu seçilirken öğretmenlerinin yetkin olmasına dikkat edilmelidir.