FORM DOLDUR BİZİ ARAYIN
İLETİŞİME GEÇ
X
FORM DOLDURUN,
SİZİ ARAYALIM

    Tüm sektörlerin zaman zaman üretimleri için teknik tercüme hizmetine ihtiyaç duyar. Başta teknik kılavuzlar olmak üzere teknik belgelerin çevirisi en iyi Bursa Teknik Tercüme Bürosu gibi uzman bir teknik tercüme şirketine bırakılır. Kötü teknik tercüme hizmetleri sistem arızasına, ekipmanların hasar görmesine veya daha da kötü sonuçlara yol açabilir. Güvenlik veya topraklama talimatlarının yanlış bir çevirisinin, işi yüksek voltajlı elektrik sistemlerini korumak olan bir teknisyen için ne anlama geldiğini düşünün. İyi bir teknik çevirmen, hem kaynak hem de hedef dillerin mükemmel bir komutuna sahip olmakla kalmayıp aynı zamanda konuyu ve terminolojisini derinlemesine anlayabilmelidir. Teknik tercüme hizmeti, herkes tarafından yapılamayan özel bir tercüme türüdür.

    Teknik Tercümeleri Neden Bursa Teknik Tercüme Bürosu’na emanet etmelisiniz?

    Bursa Tercüme Bürosu, doğru teknik çeviri hizmetleri sunmada kanıtlanmış bir geçmişe sahip teknik bir tercüme kuruluşudur. Bu, tüm çevirilerin en yüksek kalitede sunulduğu anlamına gelir. Teknik çeviri ve mühendislik çeviri hizmetleri uzmanlarından oluşan test edilmiş bir ekibi bulunmaktadır. Buna elektrik ve elektronik mühendisleri, inşaat mühendisleri, makine mühendisleri, malzeme bilim adamları, fizikçiler, kimyagerler ve kimya mühendisleri ile diğer endüstri uzmanları dahildir.

    Teknik Belge Tercümesi

    Bursa Tercüme Bürosu en iyi belge çeviri hizmetleri sağlayıcısıdır. Teknik belgeleri 40’dan fazla dilde tercüme ediyoruz. Bu içerir:

    • Teknik kılavuzlar
    • Kullanıcı Kılavuzları
    • Sistem gereklilik belgeleri
    • Güvenlik raporları
    • Patentler
    • Kurulum Talimatları
    • Servis kılavuzları
    • İhale belgeleri
    • Teknik eğitim materyalleri
    • Teknik broşürler
    • Veri sayfaları
    • Teknik kataloglar

    Teknik Dil Çevirisinin Acil Teslimi

    Çok miktarda teknik materyali hızlıca çevirmeniz gerekiyorsa Bursa Teknik Tercüme ile iletişime geçin. Günde yüzlerce sayfanın teknik çevirisini sağlamak için hızlı bir şekilde dağıtabileceğimiz çevirmen ekiplerimiz var.

    40’dan Fazla Dili Destekliyoruz

    Bursa Teknik Tercüme Bürosu, 100’den fazla ülkede kapsamlı bir sertifikalı ve profesyonel çevirmen ağına sahiptir. Teknik belgeleri tüm Avrupa, Asya, İskandinav ve Orta Doğu dillerine çeviriyoruz. Buna Fransızca, İtalyanca, Almanca, İspanyolca, Çince, Japonca, Rusça ve Arapça dahildir.

    Herhangi bir dosya formatını işleyebiliriz

    Teknik belgelerin çoğu MS Word ile yazılmıştır. Ancak Adobe Framemaker, InDesign, XML gibi dosya biçimlerini de destekliyoruz. Teknik belgelerinizde teknik resimler varsa, metin açıklamalarını ve resim yazılarını çevirebiliriz.

    Teknik Terminoloji

    İyi bir teknik tercümenin anahtarı doğru terminolojinin tutarlı kullanımıdır. Bir projenin başlangıcında, proje yöneticimiz projenizde kullanılan sektöre özgü benzersiz teknik terimleri listeleyen bir sözlük derleyecektir. Terminolojinin her dile tercüme edilmesi projenin başında teknik çeviride tutarlılık ve doğruluk sağlamak amacıyla yapılır.

    Teknik Tercüme Arşiv Kullanımı

    Teknik Tercüme arşiv kullanımı sadece daha iyi bir çeviri sağlamakla kalmayacak, uzun vadede tasarruf etmenize de yardımcı olacaktır. Teknik tercümeler çok sık güncellendiğinden, yalnızca her güncellemedeki düzeltmeleri çevirmeniz gerekir.

    Rekabetçi Fiyatlandırma

    Fiyatlarımız sektördeki en rekabetçi fiyatlardır. Teknik tercüme hizmetleri için fiyat teklifine mi ihtiyacınız var? Hemen bir online fiyat teklifi almak için Bursa Tercüme Bürosu ile iletişime geçin…

    Sorunuz mu var?
    Hemen İletişime Geçin!

    0 (224) 220 91 80

    Yeminli Tercüme Nedir ve Neden Bu Kadar Önemlidir?

    Uluslararası Ticaret, Siyasi-Ekonomik Blokların Oluşumu, Göç ve Turizm nedeniyle Yeminli Tercüme son zamanlarda çok önemli...

    3 Madde ile Yüksek Kaliteli Tercüme

    Doğruluk Oranı Yüksek Tercüme Nasıl Yapılır? Müşterilerinizin memnun kalmasını sağlamak ve onlara her zaman beklentilerini...

    Tercüme Bürosunun Kalitesini Gösteren Etmenler

    Son yıllarda, dil hizmetleri sektörü dünya çapında 30.000’den fazla dil hizmeti sağlayıcısı ile 30 milyar...

    Oyun Yerelleştirmelerin Önemi Nedir?

    Oyununuz dünya çapında indirme veya satın alma sayısında bir artış kaydediyorsa ve uluslararası kullanıcı sayısı...

    Altyazı Tercümelerinde Yapılan 5 Hata

    İşletmeniz için altyazılı bir video oluşturmayı mı planlıyorsunuz? Göründüğünden daha zor olduğunu ve deneyimsiz çevirmenlerin...