Patent, buluş sahibine ürünün satılması, çoğaltılması ve pazarlanması konularında ayrıcalık getiren resmi bir belgedir. Buluşun bütün hakları patent sahibine aittir ve izinsiz kullanılamaz.
Mühendislik, tıp, otomotiv, bilişim vb. alanlardaki buluşların patentinin alınması icat eden kişi için önem taşımaktadır. Patenti tercüme edilen ürünün tercüme edildiği dilde de aynı hakları kapsaması açısından patent tercümesi büyük önem taşımaktadır. Patenti yanlış tercüme edilen ürününüzün size beklenmedik yükümlülükler getirmemesi ve yurtdışında ürününüzün yanlış tanınmasını istemiyorsanız Bursa Tercüme Bürosu teknik tercüman ekibiyle size en doğru ve anlaşılır tercüme garantisi vermektedir.
Sorunuz mu var?
Hemen İletişime Geçin!
0 (224) 220 91 80
- 05 May 2021
Yeminli Tercüme Nedir ve Neden Bu Kadar Önemlidir?
Uluslararası Ticaret, Siyasi-Ekonomik Blokların Oluşumu, Göç ve Turizm nedeniyle Yeminli Tercüme son zamanlarda çok önemli...
- 11 Kas 2021
3 Madde ile Yüksek Kaliteli Tercüme
Doğruluk Oranı Yüksek Tercüme Nasıl Yapılır? Müşterilerinizin memnun kalmasını sağlamak ve onlara her zaman beklentilerini...
- 11 Kas 2021
Tercüme Bürosunun Kalitesini Gösteren Etmenler
Son yıllarda, dil hizmetleri sektörü dünya çapında 30.000’den fazla dil hizmeti sağlayıcısı ile 30 milyar...
- 11 Kas 2021
Oyun Yerelleştirmelerin Önemi Nedir?
Oyununuz dünya çapında indirme veya satın alma sayısında bir artış kaydediyorsa ve uluslararası kullanıcı sayısı...
- 11 Kas 2021
Altyazı Tercümelerinde Yapılan 5 Hata
İşletmeniz için altyazılı bir video oluşturmayı mı planlıyorsunuz? Göründüğünden daha zor olduğunu ve deneyimsiz çevirmenlerin...




